우리나라 3대 읍성, 고창읍성

2021. 4. 17. 06:00바롱이의 쪽지/전라북도

반응형

"우리나라 3대 읍성"

[사적 제145호 고창읍성 (高敞邑城)]

옛 고창 고을의 읍성으로 모양성(牟陽城)이라고도 하는데, 백제 때 고창지역을 모량부리로 불렀던 것에서 비롯되었다. 나주진관, 입암산성 등과 더불어 호남내륙을 방어하는 요충지로, 단종 원년(1453)에 세워진 것이라고도 하고 숙종 때 완성되었다고도 하나 확실하지 않다.

성벽은 비교적 잘 남아 있는데 최근 보수공사를 하여 원형에 가깝도록 복구하였다. 성 둘레는 1,684m이며, 동·서·북문과 옹성이 3개소, 장대지 6개소와 해자들로 된 전략적 요충시설이 갖춰져 있다. 성 안에는 동헌·객사를 비롯하여 22동의 관아건물들로 되어 있었으나 대부분 손실되었다.

이 성은 조선시대의 읍성에서 흔히 보기 어려운 주초와 문짝을 달던 홈이 파인 누문(樓門)을 가지고 있어, 평양에 있는 고구려 시대의 성문, 보은의 삼년산성이나 강화읍성 등에서 볼 수 있는 양식과 비교되어 성곽을 연구하는 데 좋은 자료가 되고 있다. 또한 여성들의 성벽 밟기 풍습으로 유명한데, 한 해의 재앙과 질병을 쫓고 복을 비는 의식의 하나로 좋은 민속자료가 된다.

[영문 설명]

Gochangeupseong Walled Town was also called Moyangseong since Gochang had been called Moryangburi in the Baekje Period. It was known to have been established in the first year of the reign of King Danjong (1453) until the reign of King Sukjong, but this is uncertain.

Nonetheless, it was important in defending the Honam area along with the garrison in the Naju and Ibamsanseong fortresses. Being relatively well-preserved, the wall was rebuilt almost like the original one through the recent repair work. There were three gates on the east, west, and north and barbican, six command post sites, and strategic facilities including moats. There are twenty-two government builfdings, including the fortress, the magistrate's office and guesthouse, but most of them had been lost.

It was one of the places for holding ceremonies for prayers for good luck and to ward off disaster. It was also considered important folk data of a custom wherein women stepped on the wall to avoid disaster and prayed for great luck.

출처:문화재청


"고창읍성"

답성놀이상(성을 한바퀴 돌면 다리병이 낫고 두바퀴 돌면 무병장수 하고 세바퀴 돌면 극락승천한다는 전설이 있다.)


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"


"고창읍성"

728x90
반응형