영주 부석사 자인당 여래삼존상

2021. 6. 27. 05:54바롱이의 쪽지/경상북도

반응형

[보물 제220-1호, 제220-2호 영주 북지리 석조여래좌상 (榮州 北枝里 石造如來坐像)]

원래 부석사 동쪽 산 너머 절터에 있었던 것을 옮겨온 것으로서 양식상 동일한 조각가에 의하여 만들어진 것으로 추정된다.

동쪽의 여래상은 얼굴이 타원형이며, 약간의 미소를 머금은 흔적이 있다. 두 손은 없어졌으나 두 팔이 가슴쪽으로 올라가 있어 왼손 검지를 오른손으로 감싸 쥔 손모양을 취하고 있는 비로자나불의 모습을 형상화한 것으로 보인다. 양 어깨를 감싸고 있는 옷에는 당시 유행하던 얇게 빚은 듯한 촘촘한 평행의 옷주름이 표현되었다. 대좌(臺座)의 가운데 부분은 8각인데 각 면에는 공양보살상을 조각하였다. 서쪽의 여래상은 동쪽의 여래상보다 좀 더 당당하며 불신의 선들도 부드러운 편이다.

이 불상들은 9세기 후반에 유행하던 비로자나불상의 예로서 단아하면서 인간적인 형태, 평행의 옷주름선, 몸의 자세 등에서 당대 불교사상의 특징과 불상양식의 특징을 나타내는 대표적인 작품으로 높이 평가되고 있다.

[영문 설명]

These seated Buddha statues were originally placed in a temple site over a mountain east of the Buseoksa Temple before being moved to the current location.

The sculpture style indicates that they are the works of the same sculptor. The Buddha statue on the east side has a thin smile on his lips. Although both hands are gone, the two arms are raised to the chest to suggest Vairocana Buddha. The robe covering both shoulders has fine parallel folds that were popular at the time. The middle part of the pedestal is octagonal with one of the eight guardian demons carved on each side. The Buddha statue to the west has a more round body.

These statues are a fine example of Vairocana Buddha statues that were popular during the late 9th century. With their realistic shape, parallel folds and posture, these statues are highly recognized for having unique characteristics of Buddhism and Buddhist art style of the time.

출처:문화재청


[보물 제1636호 영주 부석사 석조석가여래좌상 (榮州 浮石寺 石造釋迦如來坐像)]

부석사 자인당에는 거의 같은 규모의 여래삼존상이 봉안되어 있다. 2구는 지권인의 비로자나불상이며, 1구는 항마촉지인의 석가모니불의 도상특징을 보여준다. 

이 불상은 1958년 11월 부석사 동쪽의 약사곡에서 옮겨온 것으로 알려져 있으며, 자인당에 이미 보물로 지정된 두 구의 석조비로자나불좌상과 함께 봉안되어 있다. 이 석조여래좌상은 동그란 얼굴, 항마촉지인의 수인과 꽃문양이 조각된 승각기, 부드러우면서도 사실적인 옷주름의 표현, 높은 삼단대좌에 부조된 향로와 7사자, 합장 한 보살상 등에서 통일신라 9세기의 작품으로 판단된다. 

특히 대좌 뒷면에 조각된 지장보살상은 특이한 예로 주목되며, 높고 화려한 대좌는 양감이 강조된 불상과 어우러져 조화를 이루는 수준 높은 작품이다. 거의 훼손 없이 원형을 유지하고 있는 삼단대좌와 불상은 다소 장식화 경향을 보이는 통일신라 9세기의 전형양식을 보여주고 있다.

[영문 설명]

This statue of Sakyamuni Buddha is one of three Buddhist sculptures of roughly the same size, housed in Jaindang Hall of Buseoksa Temple. The other two, accompanying this statue in bhumisparsa mudra, are Vairocana Buddha statues assuming the vajra mudra.

These three Buddhist sculptures were originally in the precincts of the now-vanished temple, Dongbangsa Temple, located about 1.5km east of Buseoksa Temple. They were brought to their current location in 1957. The two Vairocana Buddha statues were designated as Treasure No. 220 (Stone Seated Buddhas in Bukji-ri, Yeongju), on January 21, 1963. This Buddha statue in bhumisparsa mudra has a round face, and is wearing an inner garment with floral motifs. The soft yet realistic treatment of drapery, and relief carvings of an incense burner, seven lions and a Bodhisattva with hands gathered in prayer position present on the high three-tiered pedestal suggest that this sculpture dates from sometime in the 9th century; in other words, from the Unified Silla Period. Meanwhile, the relief carving of Ksitigarbha Bodhisattva on the rear side of the throne is a highly unusual detail, rarely seen in any other sculpture of this kind. The high pedestal with sumptuous details in this masterly piece of sculpture is in perfect harmony with the statue conveying a great feeling of volume and depth. Both the throne and the statue, in a nearly intact state, display the slightly decorative tendency typical to Unified Silla Buddhist sculptures made in the 9th century.

Given the fact that this statue was found in the same temple precincts as the two other statues, designated as Treasure No. 220, it is highly likely that they were made as a set of Buddha triad.

출처:문화재청


"영주 부석사 석조석가여래좌상&영주 북지리 석조여래좌상"

728x90
반응형

'바롱이의 쪽지 > 경상북도' 카테고리의 다른 글

영주 부석사 부석(浮石)&선묘각  (0) 2021.06.29
영주 부석사 삼층석탑  (0) 2021.06.27
영주 부석사삼층석탑  (0) 2021.06.26
영주 부석사 당간지주  (0) 2021.06.26
안동 월영대  (0) 2021.06.25