부산 산청 석남암사지 석조비로자나불좌상 납석사리호, 금동보살입상&먹거리

2020. 9. 14. 16:27뚜벅뚜벅 대한민국 국보/부산

반응형

"비로자나불 좌상의 기록, 통일신라 곱돌"

[국보 제233-2호 산청 석남암사지 석조비로자나불좌상 납석사리호]

경상남도 지리산 암벽 아래에 있는 암자터에서 불상이 없는 대좌의 가운데 받침돌 안에서 발견된 통일신라 때의 거무스름한 곱돌(납석)로 만들어진 항아리로 총 높이 14.5㎝, 병 높이 12㎝, 아가리 지름 9㎝, 밑 지름 8㎝이다.

몸통에 비해 도톰한 턱이 주둥이에 둘러져 있고, 밑 부분은 평편하고 넓어 안정감을 준다. 항아리의 아가리 아랫부분과 몸체의 중간, 그리고 조금 아래쪽에 각각 2줄의 가로선을 새겼다. 뚜껑 윗부분에도 2줄로 원을 그리고 안쪽 가운데에는 연꽃을 새겼다.

이 항아리 표면에는 15행으로 돌아가며 비로자나불의 조성 기록과 함께 영태 2년<신라 혜공왕 2년(766)>이라는 기록이 남아있어, 신라 비로자나불 좌상의 제작 연대를 8세기로 끌어올리는 역할을 했다. 새겨진 글자는 크기가 일정하지 않고 불규칙하게 나열되어 있어 판독이 애매한 곳도 있으나, 죽은자의 혼령을 위로하고 중생을 구제하길 바라는 글로 되어 있다.

전체적인 제작 기법이나 뚜껑 처리 방식, 글자의 새김 등 미술사적 측면과 비로자나불의 제작연대, 석불의 법사리 봉안과 조성 등 불교사적 측면에서 귀중한 자료가 된다.

[영문 설명]

Produced during the Unified Silla Era, this jar is made out of a darkish pencil stone. Its total height, including the lid, is 14.5cm. The height of the body (without the lid) is 12cm, 9cm in diameter on top and 8cm on the bottom. Discovered inside a support stone in the center of a stone Buddha, it has since then been in residence for months and years inside a monk's cell located in a rocky valley of Jirisan Mountain in Gyeongsangnam-do Province. Some of its features include: 1. Enclosing of a projection rather thick than the body around the mouth, a sense of stability from the flat and wide base of non-hoof. 2. Two horizontal lines carved just below the jar's muzzle, middle of the body, and midway between the middle of the body and the bottom. 3. On top of the lid are two lines that form a circle and in the inner center is an engraving of a lotus flower. On the image of the Vairocana Buddha, a record of the jar's production is inscribed. Written in 15 lines of verse, the record concretely says that the jar was made during the second year of Yeongtae, or the second year of King Hyegong's reign (A.D. 766). This inscription has contributed much to understanding when this jar was manufactured: the 8th century, much earlier than it was originally thought. Interpretation of the 15 lines of the verse is somewhat flexible for some of the carved letters were written irregularly. According to experts, though the inscription is difficult to read, the general understanding of the verses is that it was used to console the souls of the dead and promote prosperity and adversity to all mankind. Though a box with paper reduced to ashes (at the time of digging) was discovered, the Jar is regarded as the first discovery of a reliquary in a support stone of a Budda statue in Korea. Therefore, the Jar is regarded as precious historical evidence concerning the study of Buddhism and art history. For the former, it is based on lying in state of Sarira--the terms of its manufacture and its reasons. The latter is on the basis of the skills related to writing the letters, the technology used in manufacturing the lid, the materials used, and the overall work.

출처:문화재청

산청 석남암사지 석조비로자나불좌상 납석사리호


"산청 석남암사지 석조비로자나불좌상 납석사리호"


"잔잔한 미소를 품은, 통일신라 불상"

[국보 제200호 금동보살입상]

부산시립박물관에 소장되어 있는 이 불상은 정면을 향해 가슴을 펴고 당당하게 서 있는 금동보살상으로, 대좌(臺座)와 광배(光背)는 없어졌지만 비교적 잘 보존된 작품이다.

머리 위에는 상투 모양의 머리묶음(육계)이 높이 솟아 있으며, 이마에는 작은 구멍이 있어 예전에 관(冠)을 쓰고 있었던 것 같다. 이마의 머리카락은 사실적으로 표현하였으나 뒤에는 머리카락 표현이 없다. 풍만한 얼굴에는 반쯤 뜬 눈, 반달모양 눈썹, 오똑한 코가 새겨져 있으며, 잔잔한 미소가 번져 아름답고 자비로운 인상을 준다. 귀는 어깨까지 길게 내려오고 있으며, 목에는 굵은 3줄의 삼도(三道)가 있다.

신체는 탄력성있게 묘사되었으며, 풍만한 가슴에서 가는 허리로 이어지는 곡선이 아름답다. 상체는 옷자락이 양 어깨에 걸쳐 발 아래까지 늘어져 있는데 왼쪽 일부가 끊어져 없고, 하체의 옷은 U자형 주름을 좌우대칭으로 표현하였다. 양 팔 아래위로 팔찌를 하고 있을 뿐 신체에는 아무런 장식을 하지 않았다. 오른손은 옆으로 올려 손바닥을 위로 하고, 왼손은 아래로 내려 가운데 손가락을 구부리고 있는데, 손모양으로 보아 정병(淨甁)을 들고 있었던 듯하다.

당당한 신체표현에 품위와 자비를 갖추고 있는 이 불상은 통일신라 초기의 아름다운 작품이다.

[영문 설명]

This Standing gilt-bronze Bodhisattva, preserved in the Busan Metropolitan City Museum, stands firm with its head held high. Although the pedestal and mandorla are missing, the statue had been relatively well preserved. The Bodhisattva is crowned by the usnisa, and it seems to have been wearing a crown also since there is a small hole on the usnisa. The hair covering the forehead is depicted realistically, while there are no hairs on the back. The somewhat chubby face, carved with a half closed eyes, arched eyebrows and a high nose, wears a benign smile, giving the statue a beautiful and merciful impression. The earlobes almost long enough to touch the shoulder, while the neck has bold three neck-lines. The resiliently depicted body had a beautiful line from the full bosom to the slender waist. Upper half of the body is naked, while the robe covers both of the shoulders and hangs down to the feet. The left part of the robe had been missing. The lower part of the body was depicted with symmetric U-shaped folds. The Bodhisattva is not wearing many accessories except for the bracelets on both arms. The right hand is raised with the palm up, while the left hand with its middle finger is bent, seemingly holding a Buddhist ritual sprinkler. The statue, with the dignity and merciful look, is considered as one of the most magnificent artworks of the Unified Silla era.

출처:문화재청

금동보살입상


"금동관음보살입상"


부산 외국어대학교 건너편 대로변 구포촌국수


국수 곱배기(깍두기, 매콤 칼칼한 맛을 더하는 땡초, 주전자에 담겨 나오는 진한 갈색빛이 감도는 개운하고 경쾌한 육수, 대접에 주문 후 삶아 낸 탱탱하고 졸깃한 중간 굵기의 면을 담고 부추, 아삭한 채 썬 단무지, 깨가루, 김가루, 얼근함을 더해주는 대파를 넣은 다진양념을 얹은 국수 곱배기.)


"졸깃한 면발, 경쾌한 육수와 만나다"

국수 곱배기(대접에 주문 후 삶아 낸 탱탱하고 졸깃한 중간 굵기의 면을 담고 부추, 아삭한 채 썬 단무지, 깨가루, 김가루, 얼근함을 더해주는 대파 넣은 다진양념을 얹은 국수 곱배기에 진한 갈색빛이 감도는 개운하고 경쾌한 육수를 적당량 부어 먹는다.)

 

728x90
반응형

'뚜벅뚜벅 대한민국 국보 > 부산' 카테고리의 다른 글

부산 동궐도&먹거리  (0) 2020.08.14