보은 법주사 마애여래의좌상

2021. 6. 9. 11:44바롱이의 쪽지/충청북도

반응형

"법주사 창건 설화를 알려주는 미륵불"

[보물 제216호 보은 법주사 마애여래의좌상 (報恩 法住寺 磨崖如來倚坐像)]

법주사는 진흥왕 14년(553)에 의신조사가 창건하였고, 그 뒤 혜공왕 12년(776년)에 진표가 새롭게 고쳐 지었으며 그 뒤로 진표의 제자들에 의하여 미륵신앙의 중심도량이 되었다. 법주사 경내에 있는 마애여래의상은 높이가 약 6m나 되는 큼직한 바위에 돋을새김으로 조각되어 있다. 보기 드물게 의자에 앉아 있는 모습으로 옆 바위에 조각된 지장보살과 함께 법주사의 성격을 알려주는 미륵불이다.

불상의 머리는 바위에 새긴 것들에서는 보기 드물게 작은 소라 모양의 머리칼을 촘촘하게 새겼다. 둥글고 온화한 얼굴에는 크고 긴 코와 둥근 눈썹, 뚜렷한 눈두덩과 함께 두꺼운 입술이 잘 표현되어 묘한 미소를 짓고 있다. 여기에 귀는 어깨까지 길게 내려왔고 목에 있는 3줄의 주름이 고려 초기 마애불의 특징적인 양식을 잘 보여주고 있다. 어깨는 반듯하면서 넓은데 비해 유난히 잘록한 허리는 비사실적인 면을 보여준다. 불상이 입고 있는 옷은 왼쪽 어깨에만 걸친 형태로 가슴에서 다리 사이로 흘러내려 아름다운 곡선을 이룬다. 손모양은 오른손을 가슴 앞에 들어서 손바닥을 밖으로 하고 가운데 손가락을 구부려 엄지와 맞대었다. 왼손은 앞에서 수평으로 들어서 손바닥을 위로 향하고 있다. 

이 불상은 화사한 연꽃 위에 걸터 앉고 큼직한 연꽃잎 위에 발을 올려놓고 있어, 한국에서는 보기 드문 자세를 취하고 있다. 불상의 오른쪽 바위 면에는 짐 실은 말을 끄는 사람과 말 앞에 꿇어 앉은 소를 새겨 놓았다. 이것은 의신조사가 불경을 실어 오는 모습과 소가 불법을 구하는 전설을 그렸다고 하는 법주사 창건 설화와 관계되는 암각화로 추정되고 있다.

고려시대 대표적인 마애불이자 법주사의 성격을 알려주는 미륵불이다.

[영문 설명]

The Beopjusa Temple was founded by the Buddhist monk Uisin during the 14th year of the reign of King Jinheung (553). Later, it was remodeled by another Buddhist monk named Jinpyo during the reign of King Hyegong (776), and his disciples turned it into the main temple dedicated to Maitreya Buddha. The Buddha image was carved out of a six-meter high rock in the precincts of the temple.

The Buddha is sitting in a chair, which is very rare. Along with the Ksitigarbha Bodhisattva carved on a rock next to it, this Maitreya image clearly shows the characteristics of the Beopjusa Temple. This image has distinctive curly hair, which is very rare among rock-carved Buddha. This round-faced Buddha has a big nose, round eyebrows, clear eyes and thick lips in an enigmatic smile. The earlobes are so long that they nearly touch shoulders. The three wrinkles on the neck are a characteristic of the early Goryeo's rock-carved Buddha images. The slim waist is disproportionate to the broad shoulders. The robe is hanging from the right shoulder, flowing between the legs in beautiful curves. The right hand is held in front of the body with the palm facing outwards and middle finger and thumb put together. The left hand is held horizontally with palm facing upwards.

This image is sitting on a lotus flower with both feet on large lotus petals. This posture is rarely found in Korea. A person leading a loaded horse and a cow kneeling in front of the horse is carved on the right side of the rock. The person is supposed to be Uisin bringing the Buddhist scriptures, while the cow is begging to be taught Buddhism. This petroglyph illustrates the foundation of the Beopjusa Temple.

Overall, this is a representative rock-carved Buddha of the Goryeo Dynasty that also explains a lot about the Beopjusa Temple.

출처:문화재청


"보은 법주사 마애여래의좌상"


"보은 법주사 마애여래의좌상"


"보은 법주사 마애여래의좌상"


마애여래의상 오른쪽 아래에 새겨진 조각상(불상의 오른쪽 바위 면에는 짐 실은 말을 끄는 사람과 말 앞에 꿇어 앉은 소를 새겨 놓았다. 이것은 의신조사가 불경을 실어 오는 모습과 소가 불법을 구하는 전설을 그렸다고 하는 법주사 창건 설화와 관계되는 암각화로 추정되고 있다.)

728x90
반응형

'바롱이의 쪽지 > 충청북도' 카테고리의 다른 글

보은 법주사 사천왕 석등  (0) 2021.06.10
보은 법주사 철솥  (0) 2021.06.09
사랑을 품다, 밥상보  (2) 2021.02.14
풍요와 장수의 소망, 설날 떡만둣국  (0) 2021.02.13
설날 아침 밥상  (0) 2021.02.12