교방음식문화의 꽃, 진주냉면(Jinju Cold Buckwheat Noodles)

2021. 9. 7. 07:00구석구석 먹거리/머드러기 먹거리

반응형

[내 인생의 머드러기]

표준국어대사전에 설명된 '머드러기'는 과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것. 또는 여럿 가운데서 가장 좋은 물건이나 사람을 비유적으로 이르는 말이다.

대한민국 여행하며 맛 본 내 인생의 머드러기 먹거리를 소개한다.


[진주냉면]

국문명 : 진주냉면(Jinjunaengmyeon) 음식분류 : 면 재료분류 : 주식류

다국어 :Jinjunaengmyeon, Jinju Cold Buckwheat Noodles, チンジュ冷麺, 晋州冷面, 晉州冷面

삶은 메밀면에 건새우와 마른홍합, 마른명태, 표고버섯 등을 넣고 우려낸 해물육수를 숙성시켜 사용한다. 채 썬 배추김치, 쇠고기 육전, 달걀지단 등 고명을 수북하게 올려 매우 화려하다.

Boiled buckwheat noodles served in a seafood broth made by boiling dried seafood, such as shrimp, mussel meat, and pollack, and shiitake mushroom. This noodle dish is served with colorful toppings, including julienned napa cabbage kimchi, battered and pan-fried beef, and egg garnish.

干し海老、干しムール貝、干しスケトウダラ、しいたけなどを入れて出汁をとった魚介スープを熟成させたものに茹でたそばを加える。細切りにした白菜キムチ、牛肉のチヂミ、錦糸卵などを盛り付けると、とても華やかになる料理。

将干虾、干贻贝、干明太鱼、香菇等放在一起熬出汤并待其熟成,荞麦面煮好后倒入煮好的汤,再放上足量的辛奇辛奇丝、牛肉饼、煎鸡蛋等菜码,看起来十分丰盛美味。 用蝦、貽貝、明太魚、香菇等乾貨熬製海鮮高湯,蕎麥麵煮熟後,倒入發酵待用的海鮮高湯,再加入切絲的辛奇辛奇、牛肉煎餅、蛋皮等菜碼,看起來十分豐盛華麗。

출처:한식진흥원


[경남 진주 하연옥]

진주 이현웰가아파트 부근에 있는 진주냉면 전문점이다. 진한 해산물 육수에 육전등 고명을 푸짐하게 얹어 내주는 진주냉면이 대표 음식이다. 진주냉면은 물 또는 비빔으로 맛볼 수 있다. 육전, 칠보화반이라 부르는 진주비빔밥도 판매한다.


"교방음식문화의 꽃"

진주냉면(묵직한 놋그릇에 멸치, 디포리(밴댕이), 바지락, 건새우, 건홍합, 다시마, 마른명태 등 해산물과 표고버섯으로 우려낸 육수에 메밀과 고구마 전분을 섞어 반죽한 졸깃한 면을 담고 달걀옷 입힌 육전, 채 썬 오이, 배, 달걀지단, 실고추 등을 고명으로 얹는다. 

짭짤하고 개운한 감칠맛의 육수와 고소하고 기름진 육전이 어우러져 평양냉면과는 다른 진한 맛을 낸다. 식초와 겨자를 기호에 맞게 넣어 먹는다.)

728x90
반응형