쌉쓰레한 민물의 맛, 올갱잇국(Melanian Snail Soup)

2020. 8. 27. 13:00구석구석 먹거리/머드러기 먹거리

반응형

[내 인생의 머드러기]

표준국어대사전에 설명된 '머드러기'는 과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것. 또는 여럿 가운데서 가장 좋은 물건이나 사람을 비유적으로 이르는 말이다.

대한민국 여행하며 맛 본 내 인생의 머드러기 먹거리를 소개한다.


[올갱잇국]

국문명 :올갱잇국(olgaengitguk)

다국어 :olgaengitguk, Melanian Snail Soup, カワニナスープ, 川蜷汤, 川蜷湯

올갱이 삶은 물에 쌀뜨물을 섞어 된장을 풀어 끓이고, 삶은 올갱이는 살만 발라 아욱과 부추, 고춧가루, 다진 파, 마늘 등을 함께 넣어 끓인다. 숙취해소와 간의 피로를 푸는 해장국으로 많이 먹는다.

Doenjang (soybean paste) soup made by boiling melanian snails in water and adding doenjang and rice water to make a broth, to which deshelled melanian snails, garlic chives, red chili powder, and chopped garlic and green onion are then added and boiled. This is a popular hangover remedy and liver detox.

カワニナを茹でた水に米のとぎ汁を混ぜ、テンジャンを溶いて煮たたせ、茹でたカワニナの身、冬葵、ニラ、粉唐辛子、みじん切りしたねぎ、にんにくなどを一緒に入れて煮る。二日酔いと疲れた肝臓の回復にいい二日酔いスープとしてよく食べられる。

川蜷煮熟后捞出,煮川蜷的水中兑入淘米水,再加入一些大酱后煮沸,捞出来的川蜷去壳取肉,加入锦葵和韭菜以及辣椒粉、葱末、蒜末等调料一起熬煮即可。川蜷汤有助于解酒护肝,是一道很好的醒酒汤。 將煮川蜷的水和淘米水混合在一起,放入一點大醬煮開。川蜷煮好取肉,跟錦葵、韭菜、辣椒粉、蔥花和蒜末一起放入湯裡煮。川蜷湯可以解酒,還能緩解肝臟的疲勞,是非常受歡迎的醒酒湯。

츨처:한식진흥원

충북 청주 미원 꿀벌식당, 주인 할아버님이 다슬기 잡으실때 입는 옷과 도구들


충북 제천 펜션 앞 냇가에서 잡은 다슬기, 해감한 다슬기의 속살 발라내는 모습과 옥빛의 쌉싸래한 다슬기 삶은 물


 [충북 청주 남문식당]

정읍 신태인이 고향이시라는 여사장님이 10년 넘게 운영하셨다는 대폿집겸 식당이다. 한켠에 신태인이 고향인 가수 송대관씨 싸인도 있다. 송대관씨보다 3살 어리시다고 하신다. 식당이 인터넷 지도에 나타나지 않는다. 첨부된 지도 골목길에 위치한다.

올갱이해장국과 영광굴비로 만드는 구이, 찌개가 대표 음식이다. 여사장님이 시원시원하시고 음식 솜씨, 반찬 인심도 후하시다. 전라도와 충청도의 만남이 올갱이해장국과 반찬에 담겨 있다.


올갱이해장국(콩장, 아삭하고 신맛 적은 단단한 깍두기, 고추장에 무친 마늘종무침, 졸깃하게 씹히는 짠맛 적은 조개젓, 매칼한 고추지무침등 허투르지 않은 반찬들. 따뜻한 쌀밥. 뚝배기에 한소끔 끓여 내온 올갱이해장국.)


"쌉쓰레한 민물의 맛"

올갱이해장국(다슬기 삶은 푸른물과 집된장을 넣어 미리 끓여둔 올갱잇국을 뚝배기에 담는다. 푸릇한 생부추와 다슬기를 넉넉하게 넣고 한소끔 끓인다. 마지막으로 다진마늘을 한스푼 얹어 내온다. 

부드러운 배추 우거지가 듬뿍 들어간 된장국이다. 청양고추 한개를 반쪽으로 갈라 넣었다. 구수하고 개운하며 청양고추의 칼칼한 맛도 있다. 따로 간을 하지 않아도 될 정도로 간간하다. 밥 반정도 말면 알맞는 간이다.

생부추와 쌉싸레한 다슬기도 제법 양이 많아 식감과 맛의 풍미를 더한다. 마지막에 넣은 다진마늘이 민물 식재료의 비린맛도 잡고 맛의 완성도도 올려준다.)

 

728x90
반응형