어부의 끼니, 오징어물회(Cold Raw Squid Soup)

2020. 10. 13. 10:15구석구석 먹거리/머드러기 먹거리

반응형

[내 인생의 머드러기]

표준국어대사전에 설명된 '머드러기'는 과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것. 또는 여럿 가운데서 가장 좋은 물건이나 사람을 비유적으로 이르는 말이다.

대한민국 여행하며 맛 본 내 인생의 머드러기 먹거리를 소개한다.


[오징어물회]

국문명 :오징어물회(ojingeomulhoe)

다국어 :ojingeomulhoe, Cold Raw Squid Soup, イカ入り冷やしスープ, 水拌鱿鱼片, 水拌魷魚片

살아있는 오징어를 채 썰어 오이, 양파, 당근, 고추 등과 함께 초고추장으로 양념하고 물을 부어 말아 먹는 음식이다. 차가운 국물과 회를 함께 먹는 음식으로 주로 여름철에 먹는다.

Live squid sliced and mixed with cucumber, onion, carrot, and green pepper, seasoned with a vinegar-based gochujang (red chili paste) sauce, and served in cold water. This soup is a summer delicacy.

生きたイカを千切りにし、キュウリ、玉ねぎ、にんじん、唐辛子などを加えて酢コチュジャンで和えたものに水を加えて食べる。夏によく食べられる冷たいスープと刺身を一緒に食べる料理。

生鱿鱼切成丝,将黄瓜、洋葱、胡萝卜、辣椒等材料和生鱿鱼丝一起用醋辣椒酱搅拌,再倒入凉水即可。冰凉的汤水和鲜美的生鱼片一起吃,味道十分鲜美爽口,最适合夏天食用。 將活魷魚切條,和黃瓜、胡蘿蔔、辣椒等一起,用加醋辣椒醬進行調味,再倒入水伴著吃。冰涼的湯、美味的生魚片搭配食用,口感獨特,主要在夏季食用。

출처:한식진흥원


[강원 동해 천안회식당]

동해시 묵호시장 안에 있는 식당이다. 아침 일찍 이라 식당 문 연 곳이 드문데 영업을 막 시작하셔 들어갔다. 부지런하시다. 지역이 붙은 상호 때문에 여쭤보니 여사장님 고향이 천안이라 하신다. 묵호항 자연산 활어센터 태길수산서 구입한 물회용 작은 오징어 3마리와 성대 1마리를 드린다. 회를 쳐서 냉장 보관한 물회 양념을 부어 따뜻한 밥, 반찬들과 함께 내준다.


물회(산오징어와 성대를 손질 후 그릇에 담아 냉장 보관중인 물회양념을 붓고 채 썬 오이, 양배추, 깨를 고명으로 얹은 물회에 시금한 오이소박이, 열무김치, 진미채볶음, 무생채등 반찬과 따뜻한 밥을 내준다.)


"어부의 끼니"

물회(산오징어와 성대를 손질 후 칼로 길쭉하고 얇게 썰어 그릇에 담고 냉장 보관 중인 물회 양념을 부었다. 깔끔한 매운맛과 새콤한 맛이 섞였다. 단맛은 적고 시원하고 상큼하다. 성대의 담백하고 차진 살과 작은 산 오징어살이 부드럽게 동시에 씹힌다. 얇고 연한 오징어살이라 호로록 국물과 같이 마셔도 좋다. 묵호항 자연산 활어센터 할머님의 말씀이 뭔지 알겠다. 채 썬 오이의 향과 아삭한 식감, 중간중간 씹히는 매운맛의 청양고추도 맛의 변화를 준다.)


따뜻한 밥을 말았다. 차가운 물회의 온도를 먹기 좋은 온도로 맞춰준다. 채소와 회의 식감, 매콤 새콤한 국물이 잘 어우러진다. 속이 든든하다. 더운 여름 아침으로 먹기 좋은 음식이다.

728x90
반응형