구수하고 달금하다, 냉이된장국(Shepherd's Purse Soybean Paste Soup)

2021. 1. 26. 06:07구석구석 먹거리/머드러기 먹거리

반응형

[내 인생의 머드러기]

표준국어대사전에 설명된 '머드러기'는 과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것. 또는 여럿 가운데서 가장 좋은 물건이나 사람을 비유적으로 이르는 말이다.

대한민국 여행하며 맛 본 내 인생의 머드러기 먹거리를 소개한다.


[냉이된장국]

국문명 :냉이된장국(naengidoenjangguk)

다국어 :naengidoenjangguk, Shepherd's Purse Soybean Paste Soup, ナズナテンジャンクク, 荠菜大酱清汤, 薺菜大醬清湯

쌀뜨물이나 멸치 육수에 된장을 풀어 끓이다가 냉이, 두부, 파를 넣고 한소끔 더 끓인 된장국이다. 쌉쌀하면서 향긋한 냉이는 잃었던 봄철의 입맛을 되찾아 준다.

This dish is made by adding doenjang (soybean paste) to an anchovy-based stock or rice water and boiling with shepherd’s purse, bean curd, and green onion. The bitter yet fragrant shepherd’s purse is a great way to stimulate one’s appetite in spring.

米のとぎ汁や煮干しの出し汁にテンジャンをといて煮る。そこへナズナ、豆腐、ねぎを入れて一煮立ちさせたテンジャンクク。苦味もあるが、香りのあるナズナは春の食欲を沸かせる食材である。

在淘米水或用鳀鱼熬制的高汤里加少许大酱煮沸,然后放入荠菜、豆腐、葱再煮开一次即可。略带涩味和香气的荠菜在春天胃口不好时可以增加食欲。 在淘米水或鯷魚湯裡放點大醬煮開,然後放入豆腐和大蔥繼續煮片刻。這樣做出來的湯帶有薺菜的苦味和香氣,非常適合沒胃口的時候吃。

출처:한식진흥원


냉이(집 주변 들에서 캐온 냉이를 깨끗이 씻었다. 푸르고 붉은빛을 띠는 잎 아래로 잔털이 난 하얀 뿌리가 보인다. 겨울 냉이는 잎이 붉은빛을 띤다. 은은한 단맛이 일품인 겨울 냉이다.)


"은은한 단맛을 품은 된장국"

냉이된장국(쌀뜨물에 멸치, 무, 다시마를 넣어 우려낸 육수에 집된장을 풀고 냉이, 조개, 오만둥이를 넣어 한소끔 더 끓인 된장국이다. 집된장의 구수한 맛에 멸치, 조개, 무에서 우러난 개운한 감칠맛, 보드랍게 씹히는 냉이의 은은한 단맛이 흘러넘친다. 겨울 냉이의 단맛은 향긋한 봄의 맛을 제친다.)

 

728x90
반응형