질리지 않는 밑반찬, 꽈리고추멸치볶음(Stir-fried Shishito Peppers and Dried Anchovies)

2021. 3. 13. 06:05구석구석 먹거리/머드러기 먹거리

반응형

[내 인생의 머드러기]

표준국어대사전에 설명된 '머드러기'는 과일이나 채소, 생선 따위의 많은 것 가운데서 다른 것들에 비해 굵거나 큰 것. 또는 여럿 가운데서 가장 좋은 물건이나 사람을 비유적으로 이르는 말이다.

대한민국 여행하며 맛 본 내 인생의 머드러기 먹거리를 소개한다.


[꽈리고추멸치볶음]

국문명 :꽈리고추멸치볶음(kkwarigochumyeolchibokkeum)

다국어 :kkwarigochumyeolchibokkeum, Stir-fried Shishito Peppers and Dried Anchovies , ざこと獅子唐辛子炒め, 炒小青椒鳀鱼, 炒小青椒鳀魚

팬에 멸치를 먼저 볶아 비린내를 없애고, 꽈리고추와 간장 양념장을 넣어 볶은 후 참기름, 물엿, 통깨를 넣고 버무린 것이다. 밑반찬으로 많이 먹는다.

This popular side dish is made by first pan-frying dried anchovies without oil to remove the fishy smell and taste and then stir-frying with shishito pepper in soy sauce. Before serving, mix with syrup, sesame oil, and sesame seeds.

まず、フライパンで煮干しを炒めて生臭さを飛ばし、獅子唐辛子と醤油ベースのたれを入れて炒めた後、ごま油、水あめ、ゴマを入れて和える。常備菜としてよく食べられる。

将鳀鱼放入平底锅中翻炒一下去除腥味,再放入小青椒和酱油调味酱翻炒,最后加入香油、糖稀、芝麻粒搅拌均匀即可,是一种很普遍的家常小菜。 先在平底鍋中將鳀魚翻炒一下去除腥味,然後放入小青椒與醬油調味醬翻炒,最後加入香油、糖稀、芝麻粒攪拌即可。經常作為小菜食用。

출처:한식진흥원


[충북 청주 집]

"질리지 않는 밑반찬"

꽈리고추멸치볶음(프라이팬에 먼저 잔 멸치를 볶아 잡냄새를 없앤 후 기름을 살짝 두르고 꽈리고추와 간장, 물엿, 매실액, 참기름, 깨를 넣고 자작하게 버무린다. 졸깃하고  짭짤한 감칠맛의 멸치와 적당히 맵고 부드럽게 씹히는 꽈리고추가 어우러졌다. 젓가락이 자꾸 가게 되는 질리지 않는 밑반찬이다.)

728x90
반응형